Lessons from 昆汀·塔倫提諾 (Quentin Tarantino)

最近在 Netflix 上重看了許多 Tarantino 的電影,再接著看這部介紹他的影片,給了我非常多的靈感:

1.【對各國的語言要講究】- Tarantino 在看《血染雪山堡》(Where Eagles Dare) 時覺得非常奇怪的一件事是,這個故事明明發生在德國,但所有角色都在講英文。所以當他自己拍《惡棍特工》(Inglourious Basterds) 時,該用法文的地方就用法文,該用德文的地方就用德文,該用英文的地方就用英文。

2.【給演員的指示要清楚】- Tarantino 在拍《黑色追緝令》(Pulp Fiction) 跳舞那場戲時,給約翰·屈伏塔 (John Travolta) 的指示是,你跳舞要像《不法之徒》(Bande à part) 裡面的角色那樣輕鬆自然,他給鄔瑪·舒曼 (Uma Thurman) 的指示是,妳跳舞要像《貓兒歷險記》(The Aristocats) 伊娃·加博爾 (Eva Gabor) 配音的那隻貓咪一樣有動畫感。

3.【找出自己專屬的視角,拍出自己版本的電影】- Tarantino 說:每個導演都會有自己版本的西部片,賽吉奧·考布西 (Sergio Corbucci) 版本的西部片是超現實的,約翰·福特 (John Ford) 版本的西部片是拍給當時的白人看的。Tarantino 就在思考他自己版本的西部片會是什麼樣子的,於是他就拍了《決殺令》 (Django Unchained) 一部給黑人年輕人看的,黑人奴隸變成牛仔英雄的西部片。

4.【任何媒材都可以是靈感】-《追殺比爾》(Kill Bill) 有受 Production I.G 的動畫片影響、邵氏兄弟 (Shaw Brothers) 的功夫片影響、還有像《修羅雪姫》Lady Snowblood 那樣的時代劇影響。多看、多聽、多吸收準沒錯。

5.【選擇讓自己愉悅的方式創作】- 尼爾·蓋曼 (Neil Gaiman) 說他在讀《納尼亞傳奇:獅子·女巫·魔衣櫥》 (The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe) 時,可以感受到作家 C·S·路易斯 (C. S. Lewis) 口語化的文字中,作者寫作時愉悅的心情。演員 羅德·泰勒 (Rod Taylor) 也用同樣的方式形容 Tarantino,他說他在片場永遠都是笑的合不攏嘴的。選擇自己想要的方式創作,創作自己想要的東西,就是讓自己開心的方法。

結尾。重看了 Tarantino 這麼多部作品後,我現在最喜歡的是《惡棍特工》(Inglourious Basterds)。相隔十年後,對於結尾有新的體認了,Shosanna 與 Zoller 的故事根本不是羅密歐與茱麗葉的故事,而是哈姆雷特的故事。Shosanna 就是哈姆雷特,她知道她必須堅持自己的復仇大計,但她最後也在螢幕上 Zoller 扮演的德國士兵中,看到了一點她自己,這一絲溫柔,反而引發了最後的悲劇。

Comments

Popular posts from this blog

如何把「爭議性議題」拍成電影 (重新整理版)

戴森先生的 Dyson 吸塵器

[vfx] maya and houdini - flicker and motion blur notes